ÑUQAMANTA - acerca de nosotros

Sach'aypaq - Para mi Árbol

Nanawanki, chayraq tarishayki, ichaqa qanqa lluqsishankiña punkuntinta huch'uy k'iriy qipirisqa.
Mana hayk'aqpas rikuraykichu; ichaqa sunquypiqa kallasharanki, chayraqtaq tariyki, ari qhawariranitaq sumaq kallpasapa kurkuykita hinallata qhawani añawi-wayta-kiskaykita, qanrayku muspasqaraq waylluni. Rikushani q'umer raphiykita, munay chullayuqtaq, maymantachá rikurin ichaqa kashantaq qanpi. Rikunitaq imaynatan wayrapi maywikusqaykita, qhawarispaykiqa sunquchayqa k'iripakun, imayna chay wayra raphiykita llamiyusqanmanta.
Ichaqa kunan huqmanta qhawarispayqa, manan kaman sach'achu kanki waypitaq kanman huq sach'a añawi-wayta-kiskayuq kikin kaqninpi. Munakuykitaq k'iriwankitaq; icha niwashanku qanta saqinaykipaq.
May sumaq kanki, nuqallawanmi kanki, ichaqa huqniraqmantakama kunanqa riki.

Me dueles, apenas te encuentro y vas saliendo por la puerta cargado de mi pequeño dolor.
Nunca te había visto; claro que te sentía, pero hoy te vi, si, vi tu hermoso y fuerte tronco, estoy mirando también tus exquisitos frutos-flor-espinos, he sentido que te tengo pasión y más por tus frutos-flor-espinos. También visto que tus verdes hojas tienen rocíos, ni idea de donde salen; pero las tienes. He visto que te meces con el viento, que celos tengo de que tan sólo roce tus hojas.

Pero ahora que te veo de nuevo, no eres un árbol normal, donde se ha visto que un árbol tiene el fruto-espino-flor en el mismo espacio a la vez. Me gustas y me dueles; pero dicen que debo dejarte.
Eres hermoso, siempre estarás ahí; pero ahora de una manera diferente ¿no?.