Yawar Mayu - La canción contada.

Yawar mayu qocha mayu
warmalla munallay apaq mayu
malijaytaqa apashaypis
piyaraytaqa apashaypis
warma yanachayta wijch'uranpuway
...
Tayta mamanri ima ninqaraq
mamataytanri hayka ninqaraq
qari wawachanta mayu apaqtin
qari wawachanta qaqa ñitiqtin
Iphuparaqa qepaypiñataq
pacha phuyuqa pakawanllataq
Warma munasqayqa maypiñacha


En alguna parte de este mundo había dos seres que se amaban; pero de pronto la escena que es la orilla de un río, aparece ella, llora y le canta al rió de sangre, pidiéndole que se lleve todo lo que ella tiene; pero implora que le devuelva a su amado, ella ruega que el río le devuelta el cuerpo aunque se ya inerte de su amado. El río suena y suena hablándole en un lenguaje que solo ella entiende.

Ella sigue llorando, ahora intenta convencer al río de sangre, desde el llanto de los padres de su amado; ella llora y le dice al río que los padres del joven morirán en su corazón si saben que el río se lo ha llevado. El río sigue diciéndole frases que sólo ella entiende.
De pronto cuando ella se pone de pie, y llorando sigue mirando al  río, este  le dice que debe dejar de llorar y que otros lloraran por ella.
Entonces ella camina y empieza a alejarse del río cuando ve que otros empiezan a llorar en su lugar. Las nubes empezaron a llorar por ella y la neblina empezó a acariciarla y a calmar su corazón.